Artikel pedia
| Home | Kontakt | Artikel einreichen | Oberseite 50 artikel | Oberseite 50 autors
 
 


Artikel kategorien
Letztes fugte hinzu
    La provence la géographie

   Faire un tour de montgolf

   Jean de florette-découvertes 3 série verte lecon 5

   La planète en danger - l'air

   Zeitformen

   Kantonsschule schaffhausen

   Marseille

   Praktikumsbericht vom restaurant

   Musée du louvre

   Nos rites sociaux révolutionnés par internet

   Passé composé

   Le systéme scolaire en france

   Willkommen in der provence

   Un sac de billes

   Le sacré coeur
alle kategorien

  Der subjonctif - le subjonctif

Der Subjonctif - Le subjonctif   1. Gebrauch:   Der subjonctif-Satz (Nebensatz) wird immer mit que eingeleitet. Der subjonctif steht immer nach bestimmten Auslösern - den 'déclancheurs'. Es gibt vier Arten der déclancheurs:   a) Die erste Gruppe der Auslöser sind die Verben oder verbalen Ausdrücke, die Wünsche oder Notwendigkeit bezeichnen. (ä siehe Tabelle a) b) Die zweite Gruppe der Auslöser sind Verben oder verbale Ausdrücke, die ein Gefühl oder ein persönliches Urteil ausdrücken. (ä siehe Tabelle b) c) Die dritte Gruppe der Auslöser sind die Verben oder verbalen Ausdrücke des Sagens und Denkens, aber nur, wenn sie verneint oder fragend (und nur dann, wenn als Antwort "nein" erwartet wird) gebraucht werden.

(ä siehe Tabelle c) d) Subjonctif steht ebenfalls nach Konjunktionen. (ä siehe Tabelle d)   Sonderfall: 1. Es steht subjonctif, wenn ein Nebensatz eine gewünschte oder geforderte Eigenschaft ausdrückt. 2. Es steht subjonctif, wenn einem Relativsatz ein Superlativ oder ein superlativischer Ausdruck vorangeht, und man sich dabei nicht ganz sicher ist. Wenn man sich sicher ist, steht kein subjonctif.

  2. Bildung:   stammbetonte Formen endungsbetonte Formen Ableitungsform: 3. P. Pl. venir --> viennent Ableitungsform: 1. P.

Pl. venir --> venons Endungen: -e ... Endungen: ..

. - ions -es ... ..

. -iez - e -ent ... ..

. que je vienne qu'ils viennent kein Bsp. im Singular que nous venions   unregelmäßige subjonctif-Formen:   avoir: que j'aie être: que je sois que tu aies que tu sois qu'il ait qu'il soit que nous ayons que nous soyons que vous ayez que vous soyez qu'ils aient qu'ils soient   savoir: que je sache faire: que je fasse pouvoir: Stamm: puisse que tu saches que tu fasses qu'il sache qu'il fasse que nous sachions que nous fassions que vous sachiez que vous fassiez qu'ils sachent qu'ils fassent       aller: que j'aille vouloir: que je veuille que tu ailles que tu veuilles qu'il aille qu'il veuille que nous allions que nous voulions que vous alliez que vous vouliez qu'ils aillent qu'ils veuillent   Wenn man den subjonctif ins Deutsche übersetzt entspricht keine deutsche Form genau dem französischen subjonctif.   3. Auslöser/déclancheurs:   Tabelle A - Verben des Wünschens und der Notwendigkeit:   deutsch französisch deutsch französisch wollen vouloir wünschen désirer, souhaiter vorziehen préférer gerne haben aimer bien lieber haben aimer mieux verlangen demander fordern exiger befehlen/strikt anordnen commander erlauben permettre verbieten (nicht wollen) interdire, défendre verhindern (nicht wollen) empêcher ich hätte gern je voudrais Es ist notwendig Il faut Es wäre gut/ notwendig/ dringend erforderlich Il faudrait Es ist notwendig Il est nécessaire Es ist wichtig Il est important Es ist unerläßlich Il est indispensable Es ist normal Il est normal Es ist natürlich Il est naturel Es ist (höchste) Zeit Il est temps Es ist besser Il vaut mieux Es wäre besser Il vaudrait mieux     Tabelle B - Verben, die ein Gefühl oder ein persönliches Urteil ausdrücken:   deutsch französisch deutsch französisch erstaunt sein être étonné, e überrascht sein être surpris, e traurig sein être triste (un)glücklich sein être (mal)heureux, se zufrieden sein être content, e betrübt sein être désolé, e sich ärgern/ erbost sein être fâché, e bedauern regrettter sich beklagen se plaindre befürchten craindre Angst haben avoir peur sich schämen avoir honte bezweifeln douter Es ist schade Il est/C'est dommage Es ist bedauerlich Il est regrettable Es ist furchtbar Il est affreux Es ist seltsam Il est curieux Es ist gerecht Il est juste Es ist nützlich Il est utile Es ist (un)möglich Il es (im)possible     Tabelle C - Verben des Sagens und Denkens:   deutsch französisch deutsch französisch denken penser glauben croire sagen dire der Meinung sein être d'avis     Tabelle D - Konjunktionen:   deutsch französisch deutsch französisch bis daß jusqu'à ce que bevor avant que damit pour que damit afin que ohne daß sans que obwohl bien que     4. Beispiele: * zu a): Je ne souhaite pas que tu ailles au bistro.


- Ich wünsche nicht, daß du ins Bistro gehst. * zu b): Nous doutons que paix soit possible. - Wir bezweifeln, daß Friede möglich ist. * zu c): Je ne crois pas qu'il soit bon de manger beaucoup. Ich glaube nicht, daß es gut ist ..

. Je crois qu'il est bon de manger beaucoup. - Ich glaube, daß es ... * zu d): Avant que j'aille, tu vas.

- Bevor ich gehe, gehst du. * Sonderfall 1: Nous cherchons un hôtel qui ait des terrains de tennis. * Sonderfall 2: C'est la plus belle église que je connaisse. * Sonderfall 3: C'est la seule chose que je puisse faire pour vous. AS  

Suchen artikel im kategorien
Schlüsselwort
  
Kategorien
  
  
   Zusammenfassung Der Vorleser

   sachtextanalyse

   interpretation zwist

   Fabel interpretation

   literarische charakteristik

   interpretation bender heimkehr

   felix lateinbuch

   interpretation der taucher von schiller

   textbeschreibung

   charakterisierung eduard selicke
Anmerkungen:

* Name:

* Email:

URL:


* Diskussion: (NO HTML)




| impressum | datenschutz

© Copyright Artikelpedia.com