Nos rites sociaux révolutionnés par internet
Internet
Dans les entreprises, les établissements scolaires, les foyers, Internet envahit (envahir – eindringen) notre monde. C’est la plus grande bibliothèque du monde, un gigantesque centre commercial, une poste géante(riesig) grâce au courrier électronique, un formidable terrain de jeux( gewaltiger Spielplatz), un nouveau média.
1) La naissance
Internet a été conçu(concevoir) en 1969, aux Etats-Unis, par le ministre de la Défense. Les militaires voulaient disposer d’un réseau informatique couvrant tout le territoire et capable de travailler même en cas d’attaque nucléaire. Un an plus tard, les scientifiques ont utilisé ce système pour échanger des données scientifiques. De nombreuses universités se sont connectées au réseau.
Aujourd’hui la Toile couvre le monde entier. Des millions de kilomètres de câbles s’étendent sus la terre et sous les océans. Ils relient(relier) entre des ordinateurs énormes et des serveurs. Ces serveurs, chargés d’héberger toute l’information qui circule sur le réseau, sont gérés (gérer) par des fournisseurs d’accès. Il faut un ordinateur et un modem. Ensuite vous devez souscrire un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet.
Parfait.
Das Internet wurde 1969 in USA vom Verteidigungsminister konzipiert. Die Militärs wollten ein Informationsnetz einrichten, das überall einsetzbar ist und selbst bei einer nuklearen Attacke funktioniert. Ein Jahr später verwendeten es Wissenschaftler um wissenschaftliche Daten auszutauschen. Unzählige Universitäten waren mit dem Netz verbunden. Heutzutage bedeckt das Netz die ganze Welt.
Millionen Meter von Kabeln erstrecken sich unter der Erde und unter der Ozeane. Sie verbinden Computer und Server. Diese Server, verrechnen für die Beherbergung der Information die durch das Netz zirkuliert, sind verwaltet von der Providern. Man braucht einen PC und ein Modem. Danach müssen sie ein Abonnement bei einem Provider unterschreiben. Fertig.
envahir
eindringen
géante
riesig
le courrier électronique
E-Mail
formidable
gewaltig
terrain de jeux
Spielplatz
concevoir
konzipiert
le ministre de la Défense
Verteidigungsminister
le réseau
Netz
s’étendre
erstrecken
relier
verbinden
charger
verrechnen
héberger
beherbergen
gérer
verwalten
le fournisseur d’accès
Provider
2) Le courrier électronique
Plus encore que le Web, c’est le courrier électronique qui a fait le succès d’Internet. Grâce à des millions d’internautes (user) peuvent s’envoyer des messages d’ordinateur à ordinateur. C’est simple et rapide. Pour le prix d’une communication téléphonique locale, on peut envoyer ces messages n’importe quel fichier texte, mais aussi des sons ou des images.
Internet permet aussi de dialoguer avec d’autres internautes. Les forums de discussion (newsgroups) sur des thèmes précis se développent de plus en plus.
On peut aussi participer à des discussions en direct(chat). Rien de plus facile pour discuter avec des amis sur le sujet de son choix.
Noch mehr als das Web, ist es die E-Mail die den Erfolg des Internets ausmacht. Dank Millionen von Usern können sie sich Nachrichten von PC zu PC schicken. Für den Preis eines lokalen Telefonats kann man diese Nachrichten schicken, nicht nur Texte sondern auch Audiostücke und Bilder.
Das Internet erlaubt uns auch mit andern Usern zu sprechen.
Newsgroups über spezielle Themen entwickeln sich immer mehr. Man kann auch chatten. Nichts einfacheres als mit Freunden über das Thema seiner Wahl zu diskutieren.
internaute
User
locale téléphonique
lokales Telefonat
le son
Audiostück
le forum de discussion
Newsgroup
3) Les dangers du Net
Le Net échappe au contrôle. Comment vérifier une information qui se trouve sur Internet? Qu’est-ce qui garantit à l’utilisateur que ce qu’il lit est une information exacte? Certains sites diffusent des informations totalement fausses qui servent leur propagande. En se promenant sur la Toile, on peut trouver des sites pornographiques, des idéologies extrémistes, racistes.
Pourtant, l’anonymat n’est pas complet. On croyait longtemps que tout était permis sur Internet. Mais ce n’est pas vrai.
Pour se connecter au réseau, les internautes doivent régler un abonnement mensuel auprès d’un fournisseur d’accès. Cette opération permet de les identifier. Le fournisseur d’accès délivre ensuite une adresse électronique à chacun de ses abonnés, qui transite obligatoirement par les ordinateurs des fournisseurs d’accès qui, peut être contrôlés par la police.
Beaucoup de gens doutent qu’une loi puisse être parfaitement efficace, surtout face au problème des pirates. Les hackers parviennent souvent à détourner d’importantes sommes d’argent ou à faire payer par d’autres leurs dépenses. Pour se protéger, on pourrait utiliser des messages cryptés, mais aucun système n’est à ce jour fiable à 100 pour cent.
Das Netz gerät außer Kontrolle. Wie soll man die Informationen überprüfen die sich im Internet befinden? Wer garantiert dem User, dass das was er liest eine exakte Information ist? Einige Seiten verbreiten falsche Informationen, die zu ihrer Werbung dienen. Wenn man durchs Netz surft kann man pornographische Seiten, extremistisches und rassischtisches Gedankengut finden.
Dennoch ist die Anonymität nicht komplett. Man glaubte lange, das im Internet alles erlaubt sei. Doch das stimmt nicht.
Um sich einzuloggen, müssen die User bei einem Provider ein Abonnement monatlich zahlen. Diese Operation erlaubt es sie zu identifizieren. Die Provider teilen danach jedem Angemeldeten eine E-Mail Adresse zu, die verpflichtend über den PCs des Provider läuft und so kontrolliert werden können.
Viele Leute zweifeln das ein Gesetz wirksamen sein kann, gegenüber den Problemen der Piraterie. Hackern gelang es oft wichtige Geldsummen um zu lenken, oder das andere Personen ihre Ausgaben zahlen. Um sich zu schützen könnte man codierte Nachrichten verwenden, aber jedes System ist nicht zu 100 % zuverlässig.
diffuser
verbreiten
l’anonymat
Anonymität
mensuel
monatlich
délivrer
verteilen
obligatoirement
obligatorisch
la loi
Gesetz
efficace
wirksam
détourner
veruntreuen
dépenses
Ausgaben, Kosten
crypter
codieren
fiable
zuverlässig
Nos rites sociaux révolutionnés par Internet
1) Le pèlerinage virtuel à Lourdes (www.lourdes-France.com)
D’un simple clic de la souris (Maus), on peut aujourd’hui nouer des relations amoureuses, conclure un contrat de mariage ou exprimer(abgeben) son vote aux élections, seul et sans sortir de chez soi.
Fin du fin (das Allerfeinste), L’Internet réserve même une offre spéciale pour les catholiques pratiquants: le pèlerinage (Pilgerfahrt) virtuel à Lourdes, par webcam interposée.
Ceux qui comptaient se rendre à Lourdes pour obtenir la guérison d’un proche pourront désormais rester chez eux sans mauvaise conscience. Un simple clic sur le site de la ville permet désormais aux pèlerins de se télé porter au cœur de la grotte de Massa bielle, par webcam interposée. On peut aussi, depuis son ordinateur, déposer une intention de prière électronique et anonyme à Notre Dame de Lourdes. Avec un peu de chance, l’un des prêtres la mentionnera dans son chapelet. Aussi iconoclaste qu’elle soit, l’idée fait recette.
Depuis la mise en place de la webcam, en juin dernier, 1 500 pèlerins virtuels se connectent chaque jour, déposant quelque 60 intentions de prière. Oubliées, les processions épuisantes jusqu’à la grotte et l’espoir de salut après la pénitence. Un zeste de foi, de bonnes intentions, et la souris fait le reste.
Diese, die rechnen nach Lourdes zu fahren um Heilung für einen Verwandten zu erlangen, kann ab jetzt mit ruhigem Gewissen zu Hause bleiben. Ein einfacher Klick auf die Seite der Stadt erlaubt den Pilgern sich ab jetzt per Webcam virtuell in das Herz der Grotte Massa bielle zu begeben. Man kann auch, von seinem Computer aus, einen elektronischen und anonymen Gebetswunsch in Notre Dame de Lourdes hinterlegen.
Mit einem bisschen Glück erwähnt ihn einer der Priester bei seinem Rosenkranz. So unkonventionelle dies auch sein mag, die Idee findet Anklang. Seit der Einrichtung der Webcam, waren im letzten Juni täglich 1500 Pilger virtuell verbunden und es wurden ungefähr 60 Gebetswünsche hinterlegt. Vergessen, sind die anstrengenden Prozeduren bis zur Grotte und die Hoffnung zur Heilung nach der Bußübung. Ein Quäntchen Glauben, gute Absichten und des Rest mach die Maus.
la souris
Maus
fin du fin
das Allerfeinste
exprimer son vote
seine Stimme abgeben
le pèlerinage
Pilgerfahrt
la guérison
Heilung
désormais
von jetzt an
conscience
Gewissen
le pèlerin
Pilger
par webcam interposée
per Webcam
depuis son ordinateur
von seinem Computer aus
l’intention(f) de prière
Gebetswunsch
le prêtre
Priester
le chapelet
Rosenkranz
faire recette
Anklang finden
la mise en place
Errichtung, Einrichtung
la pénitence
Bußübung
un zeste de foi
ein Quäntchen Glauben
2) Le vote (www.
election.com)
Le vote est peut-être en train de voir son sens bouleversé par l’apparition de l’Internet. Avec la généralisation du Web, on en viendra inévitablement au vote de chez soi. Aux Etats-Unis, la pratique a été officiellement inaugurée en mars dernier, lorsque les électeurs démocrates de l’Arizona ont voté dans leur primaire sur leur ordinateur. Le fait que plusieurs pays d’Europe autorisent le vote politique par correspondance devrait permettre de franchir le pas assez rapidement. Mais cela retirerait au geste toute la dimension.
L’élection répond à un rituel bien particulier. Le choix des lieux (un lieu public), des moments (le dimanche) et des séquences (le passage dans l’isoloir) donne au vote la dimension d’un investissement collectif. Avec le vote enligne, le risque est de ne plus faire la différence entre le vote, que marque l’appartenance à la société, et l’expression d’une opinion personnelle ponctuelle.
Die Wahl ist vielleicht gerade dabei mit dem Erscheinen des Internets einen grundlegenden Wandel seiner Bedeutung zu erfahren. Mit der Generalisierung des Webs, wird man unvermeidlich wählen gehen. In den USA wurde diese Methode offiziell im letzten März eingeweiht, als bei den demokratischen Vorwahlen in Arizona mit dem Computer abgestimmt wurde.
Die Tatsache das viele europäischen Länder die Wahl per Brief erlaubt haben, wird die Erlaubnis zum entscheidende Schritt ziemlich schnell fallen. Aber das wird die Wahl die Bedeutung nehmen. Die Wahl entspricht einem speziellen Ritual. Die Wahl des Ortes(öffentlicher Ort), der Moment(Sonntags) und die Sequenz(Wahl in der Wahlkabine) gibt der Wahl die Bedeutung eines kollektiven Engagement. Mit der Wahl online, ist das Risiko das man keinen Unterschied zwischen einer Wahl, die die Gemeinschaft einer Gesellschaft zeigt und dem Ausdruck einer persönlichen momentanen Meinung macht.
le vote
die Wahl
voir son sens bouleversé
grundlegender Wandel
l’apparition(f)
Erscheinen
inévitable
unvermeidlich
inaugurer
einweihen
la primaire
Vorwahl (US-Wahlkampf)
franchir
überschreiten
franchir le pas
entscheidenden Schritt tun
retirer qc à qn
etw jmd nehmen
la dimension
Bedeutung
l’isoloir (m)
Wahlkabine
investissement
Engagement
enligne
online
l’appartenance
Gemeinschaft
Famille.
com
Oubliez les soirées diapo. Les familles branchées publient leur chronique domestique sur l’Internet. (Vergessen sie Dia-Abende. Die trendbewusste Familie veröffentlichen ihr häusliche Chronik im Internet.)
Vous ne connaissez pas la dernière d’Aurore? D’ailleurs, vous ne connaissez même pas Aurore. Peu importe.
Sur leur site Web, les Barat, ses parents, publient son bulletin de santé. Tout le monde y a accès.
Les Dupont menaient une existence ordinaire, les Dupont.com se bricolent une vie publique, à grand renfort de photos de vacances, d’arbre généalogique.
Sur www.voilà.
fr, plus de 1600 pages perso sont consacrées à la famille. On n’a jamais autant étalé sa vie de famille. On dit tout. L’âge de la grand-mère, la chanson préférée des enfants et le nom du chien.
Romain Fournols a crée son site à la naissance de sa fille. On y voit Julie qui dort, Julie qui rit, Julie qui marche.
Cela coûte moins cher que d’envoyer des photos à nos proches, dispersés dans toute la France, dit-il.
A une époque où les liens familiaux sont chahutés, on peut les fixer sur la Toile.
Kennen sie das Neueste von Aurore? Übringens, kennen sie Aurore überhaupt? Macht nichts. Auf seiner Webseite, die Barats, seine Eltern, veröffentlichen seine Arztberichte. Jeder hat hier Zugriff.
Die Dupants führen ein außergewöhnliches Leben, sie bastelten sich ein öffentliches Leben, unter Zuhilfenahme von Urlaubsfotos einen Familienstammbaum.
Auf voilá.fr, sind mehr als 1600 Seiten mit persönlichen Daten der Familie gewidmet. Man hat sein Familienleben niemals so offengelegt. Man sagt alles. Das Alter der Großmutter, die Lieblingslieder der Kinder und den Namen des Hundes.
Romain Fournols hat seine Seite für die Geburt seiner Tochter kreiert.
Man sieht dort Julie die schläft, Julie die weint, Julie die geht. Das kostet weniger als die Photos unseren Verwandten zu schicken, verstreut über ganz Frankreich, sagt er.
In einer Zeit, in der die Familienbänder in Mitleidenschaft gezogen sind, könnte man diese im Netz retten.
la soirée diapo
Dia-Abend
branché
trendbewusst
peu importe
macht nichts
le bulletin de santé
Arztbericht
mener
führen
bricoler
basteln
à renfort
unter Zuhilfenahme
l’arbre (m) généalogique
Familienstammbaum
la page perso
Seite mit pers. Daten
consacre
widmen
étaler
offen legen
disperser
verstreuen
l’époque (f)
Epoche, Zeit
le lien famille
Familienband
chahuter
stören
la Toile
Netz, Internet
Anmerkungen: |
| impressum | datenschutz
© Copyright Artikelpedia.com